HUMOR RISIBLE: UNA CONSTRUCCIÓN DE EXPECTATIVA Y RUPTURA
DOI:
https://doi.org/10.47180/omij.v4i2.233Palabras clave:
Enseñanza del PLE., Humor., Lecture.Resumen
Este estudio trata sobre el humor en la enseñanza del portugués, variante brasileña, para aprendices extranjeros, considerando que el humor es parte de una prática discursiva marcada por la cultura. Así, pretende verificar el entrecruzamiento entre o lingüístico, la imagen, lo cultural y la situación de uso em que se da el humor risible. Para ello, es necesario recuperar conocimientos sobre el discurso como práctica social interaccional, el contexto discursivo marcado por los hitos de las cogniciones sociales, la cultura impresa y expresada en la lengua, el humor risible relacionado con saberes específicos, individuales, y sociales, presentes en las expresiones léxicas polisémicas. Los resultados apuntam para la importancia de considerar, en la enseñanza de la lengua y la cultura, las posibles relaciones entre la imagen y las expresiones léxicas para explicar los valores múltiples y polisémicos que provocan la risa entre los brasileños.
Descargas
Citas
AUSTIN, J. L. (1962) How to do things with words. Londres, Oxford. (Traduccióncastellan: Cómohacer cosas conpalabras) Barcelona: Paidós, 1982.
BAZERMAN, C. Gêneros textuais, tipificação e interação. São Paulo: Cortez Editora, 2005.
CHABROL, C. Humor e mídia: definições, gêneros e cultura. In: LARA, G. M. P., MACHADO, I. L.; EMEDIATO, W. (orgs). Análises do discurso hoje. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2008. p. 221-234.
CHARAUDEAU, P. Linguagem e discurso: modo de organização. CORRÊA, A. M. S.; MACHADO, I. L. (coord. de trad.) São Paulo, Contexto, 2008.
NELO, M. J.; SILVEIRA, R. C. P. Discursos do risível e do riso numa visão sócio-cognitva. São Paulo: Pontifícia Universidade Católica de são Paulo, 2011. (Tese Doutorado).
SEARLE, J. Speech acts. Cambridge: Cambridge University Press, 1969. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139173438
SILVEIRA, R. C. P. Implícitos culturais: ideologia e cultura em expressões linguísticas do Português brasileiro. In: BASTOS, Neusa (org.). Língua portuguesa em calidoscópio. São Paulo: EDUC, 2004. (p. 143-158)
VAN DIJK, T. A. Texto y contexto, semántica y pragmática del discurso. Madrid: Catedra, 1995.
VAN DIJK, T. A. Discourse como Social Interacion, Discourse Studies: a multidiciplinary introduction. London: Sage Publications, 1997. Vol. 2.
VAN DIJK, T. A. El discurso como estrutura y proceso, estudios sobre o discurso I una introducción multidisciplanaria. Barcelona, Espanha: Gedisa, 2000
VAN DIJK, T. A. Discurso e contexto, uma abordagem sociocognitiva. ILARI, R. (trad.) São Paulo: Contexto, 2012.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Open Minds International Journal
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los autores declaran que cualquier trabajo presentado, si se acepta, no se publicará en otro lugar, en inglés o en cualquier otro idioma, e incluso electrónicamente, a menos que mencione expresamente que el trabajo se publicó originalmente en la revista.