PELAS LENTES BAKHTINIANAS: uma análise do comentário de booktube enquanto um ato responsivo e responsável
DOI:
https://doi.org/10.47180/omij.v5i2.302Palavras-chave:
Ato responsável; Dialogia; Gênero discursivo comentário de booktube.Resumo
A emergência de mídias e redes sociais, no século XXI, modificou a forma como os sujeitos interagem e concebem as práticas discursivas na sociedade. Nesse ambiente digital, presenciamos o despontamento de gêneros discursivos, a exemplo do comentário de booktube, o qual responde ao gênero booktube. Em razão disso, elegemos o YouTube como ambiente de análise, uma vez que nele se publica os gêneros booktube e, consequentemente, o comentário de booktube, com o objetivo de compreender como o gênero comentário de booktube se configura e de que modo ele se constitui enquanto um ato responsivo e responsável, observando de que maneiras se entrevem a responsabilidade que cada sujeito assume no mundo. Para tal, baseamo-nos nos postulados de Bakhtin (2011), no que concerne aos conceitos de dialogia, do ato responsivo e responsável e da arquitetônica. Recorremos às contribuições de Santos (2018), a respeito da materialização do gênero comentário online. À vista disso, adotamos a metodologia de capturas de tela de um comentário de booktube com um quantitativo de três tréplicas. Os resultados indicam que o comentário de booktube exige do sujeito uma conduta ativa e responsável na coordenação das vozes presentes nos enunciados no meio digital. Além disso, a análise evidenciou a natureza responsiva desse gênero discursivo, uma vez que o comentário online desponta como um elo na cadeia discursiva de enunciados.
Downloads
Referências
BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. Teoria do Romance I: A estilística. Tradução, prefácio, notas e glossário de Paulo Bezerra. Organização da edição russa de Serguei Botcharov e Vadim Kójinov. São Paulo: Editora 34, 2015.
______. Arte e responsabilidade (1919). In: BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal (1979). Tradução de Paulo Bezerra. 6ª. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2011, p. XXXIII-XXXIV.
______. Estética da Criação Verbal. Introdução e tradução de Paulo Bezerra. 6. ed. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2011.
______. Os gêneros do discurso. Organização, tradução, posfácio e notas de Paulo Bezerra. 1ª edição. São Paulo: Editora 34, 2016, p. 7-173.
______. Para uma filosofia do ato responsável (1920-1924/1986). Tradução de Valdemir Miotello e Carlos A. Faraco. São Carlos: Pedro & João Editores, 2017. 160 p.
______. Para uma filosofia do ato. Trad. Carlos Alberto Faraco e Cristóvão Tezza (tradução não revisada, exclusiva para uso didático e acadêmico) da edição americana Toward a Philosophy of the Act. Austin: University of Texas Press, 1993.
DI FANTI, Maria da Glória Corrêa. Notas sobre a alteridade em Bakhtin. In Círculo de Bakhtin: alteridade, diálogo e dialética. Organizado por Cristiano Paschoal... [et al.] – Porto Alegre: Polifonia, 2020.
GUERRA, Filipe Santos. As cores e as dores da comunidade LGBTQIA+: uma análise dialógica da hipertextualização da militância sexual e de gênero em posts de facebook 2022. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Programa de Pós-Graduação em Linguística, Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia, Vitória da Conquista, 2022.
KANT, Immanuel. Crítica da razão pura. Trad. Manuela Pintos dos Santos e Alexandre Fradique Morujão. 8 ed. Lisboa: Calouste Gulbenkian, 2013.
PIRES, Vera Lúcia. Dialogismo e alteridade ou a teoria da enunciação em Bakhtin. Organon, Porto Alegre, v. 16, n. 32-33, 2002. Disponível em: https://seer.ufrgs.br/index.php/RevistaGauchadeEnfermagem/ojs/index.php/organon/article/view/29782. Acesso em: 2 abr. 2023. DOI: https://doi.org/10.22456/2238-8915.29782
SANTOS, Eliane Pereira dos. O gênero comentário online: um enfoque axiológico-dialógico do estilo. Tese de doutorado. Recife: UFPE, 2018. 259 p.
SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Linguística Geral. Tradução, notas e posfácio de Marcos Bagno. São Paulo: Parábola Editorial, 2021.
VOLÓCHINOV, Valentin. Marxismo e filosofia da linguagem: Problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução de Sheil Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. 2a ed. São Paulo: Editora 34, 2018.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Open Minds International Journal
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Os autores declaram que qualquer trabalho apresentado, se aceito, não será publicado em outro meio/lugar, em inglês ou em qualquer outra língua, e inclusive por via eletrônica, salvo mencione expressamente que o trabalho foi originalmente publicado na Revista.